What does Spanish matter?

A cabinetmaker needs a professional router.
A programmer needs plenty of RAM.
A chef needs a serious mixer.
A missionary teacher needs a second language. For the missionary, language is the principal tool for doing ministry.

What are we trying to communicate when we use Spanish?

  • that we are here for the long term.
  • that we were serious about working in their culture.
  • that we want to speak about God in their “lengua del corazón” (language of the heart).

In Costa Rica, the central social event is to sit and enjoy a “cafecito” (a bit of coffee) with friends. When we take a break in the middle of class, it’s for coffee and maybe cake or cookies. If you are discipling or evangelizing someone, you’re likely to do it with a cup in hand (coffee for Gary, tea for Karen). With the exception of some Costa Ricans who can converse in English, all of this is done in Spanish.

It is a trend in American churches to give less support to long-term missionaries, and to invest more in short-termers, who will not learn the language or the culture but will go for a period of time to carry out a specific project. We have hosted short-term teams from the USA, and they were able to accomplish a great deal in a brief time. We also have guest speakers at ESEPA who teach in English with a Spanish translator. But for long-term impact, you simply have to communicate with people in their own tongue.

As we understand it, to “love our neighbors as ourselves” (Lev 19:18) means that we will communicate God’s truth in a way they can best understand.

Spanish is the world’s second most popular language after Mandarin Chinese. It’s spoken in Spain; it is also spoken by people throughout the Western hemisphere, from Canada all the way to the tip of South America. Many millions, especially Native Americans, speak Spanish as a second language.

Spanish is pronounced differently, depending on which country and sometimes which part of the country you’re from. Mexican, Argentinean and Cuban accents are very distinctive, as is the Spanish spoken in Spain. Costa Ricans claim to have no accent.

Spanish, unlike English, is pronounced phonetically. An “a” is always pronounced as “ah”, never “ay” or “uh”. You never need a dictionary to know how to pronounce a word. Spelling bees exist, but they are dull affairs.

The English language more or less evolves as it wishes. The Spanish language, by contrast, is overseen by a committee of scholars. The Spanish Royal Academy in Madrid, Spain decides how words are spelled and works out other issues of grammar. Just in the last few years they changed the name of the letter “v” and eliminated other letters!

The only letter that doesn’t appear in the English alphabet is “ñ”, the “ny” sound as in El Niño.

Cool things: In Spanish we don’t say something will happen “sooner or later” but “later or sooner”. There are no “black-and-white” issues, but we do have “white-and-black” ones. To say “speak up” or “keep it down”, we say “in high voice” or “in low voice”. When Christians pray, they “inclinan el rostro” (bow their faces).

Costa Rica has its own slang: A “mejenga” (may-HENG-ah) is a choose-up soccer game. “Pelo de gato” (literally “cat’s fur”) means a misty rain. “Chunche” (CHOON-chay) is an all-purpose word for when you can’t remember what a thing is called; it’s similar to “whatchamacallit”. When there is a mess or confusion you exclaim ¡Qué torta! (“what a cake!”). Spanish also has a huge treasury of “refranes” or “sayings” – for example, if you’re talking about someone and he or she walks in, instead of saying “Speak of the devil” you’d say “Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma” = “Speaking of the king of Rome, through the door he comes.” If you’ve ever read Don Quixote – and you really should – Sancho Panza often annoys Don Quixote by quoting one refrán after another while making no particular point.

Other fun words: “para” can mean “to stop”. So a “parachoque” (literally a “collision stopper”) is a car bumper. Even more vivid, a parachute is called a “paracaidas” (literally a “fall stopper”). To crawl on your hands and knees is “gatear”, literally, to move like a cat – but in Mexico, “gatear” can also refer to when a man flirts with his housemaid. To say that someone is tight with his money, you don’t need words: just hold up your right arm and pat your elbow with your left hand. If you ladies are in the video store, maybe you will rent something from the rack “Películas Para Llorar” (literally, “Movies for Crying”).

The Parable of the Little Toe

Once upon a time there was a church, a body of Christ.

On the platform stood various members. One man led the worship and read a Psalm aloud. A woman was the main singer; she too held a microphone. Two other women and a man were backup singers. There was a guitarist who played the chords; a drummer who provided the rhythm; a man with a trumpet, another with a bass guitar. Each member of one body, each one with his or her special contribution.

But what is this? What’s the hold-up? The worship leader asks that the church sing louder, with more joy and enthusiasm, but the people don’t follow his lead. Are they, as he suggests none too subtly, unspiritual? Well, it’s not their fault: they’d like to sing with more energy, but something is holding them back. They don’t know the words of this song, and the screen is blank!

Because up in a little control-room in back of the church, there’s a member of the body who handles the technology: the projector and the PowerPoint in order to show the lyrics. But he seems to be dreaming and his attention is wandering. He answers his phone, he chats with his girlfriend, he sends a text, he updates his Facebook.

The people want to sing with all their might, but without this one member, the hymn doesn’t fly.

“Just look,” he complains, instead of doing his job. “I can’t sing like her, I can’t play an instrument like they do. No wonder I skip rehearsal, since my part in the ‘show’ hardly matters. I’m not important, my part in this is tiny. In the body of the Lord, I’m just a little toe!”

Now you see the point of my little story: Everybody has their gift, whether they’re an elbow, a hand or an ear. And if one member doesn’t work, the body doesn’t function; when one little toe is missing in action, the whole body ceases to worship.

All these are activated by one and the same Spirit, who allots to each one individually just as the Spirit chooses. For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.If the foot would say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. And if the ear would say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” that would not make it any less a part of the body. If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole body were hearing, where would the sense of smell be? But as it is, God arranged the members in the body, each one of them, as he chose. If all were a single member, where would the body be…On the contrary, the members of the body that seem to be weaker are indispensable. 1 Cor 12:11-12, 15-19, 22

“The Parable of the Little Toe” was  originally written in Spanish for a Latin American context and is here presented in English. By Gary Shogren, Seminario ESEPA, San José, Costa Rica. For more essays, visit Gary’s blog at justinofnablus.com

“The just shall live BY FATE?”

[for this and other essays, visit Gary's blog, justinofnablus.com] I occasionally visit an English-language church in San José, attended by African-Caribbean believers. For me, their English is harder to understand than most Spanish.

A few months ago, a lady behind me was leading us in prayer, and for a heart-stopping 15 seconds I thought she said that we Christians “live according to Fate.” What in the world…? Then I realized that with her accent the “th” sound comes out as “t” – ah, that’s better, she said that we live according to faith. Phew. One the truth, the other not, and just one letter separating them. Continue reading

Gary’s year, 2011

My ministry is teaching, and that’s how I invest most of my time. My courses require a lot of preparation, so even if I only teach eight hours a week, it’s a full-time job. Most of my students are pastors or in other ministry, and it’s exciting to see them take what we learn in the classroom and immediately apply it to their work. I’m teaching first-year Greek in Spanish for the first time, and so for four hours every Tuesday night I juggle three languages in my head as we learn about participles or nouns. Continue reading

Karen’s year, 2011

At the end of the year, I love to be able to look back at what God has done, see the progress He’s made in my life! What a year 2011 has been! I feel like my life has taken a giant leap forward, and yet in doing so, has taken a giant leap back (in a good way).

Let’s see: in 2011, I became a teacher at ESEPA, where I offer courses in Bible and counseling at the certificate level. I started a study group in a hairdresser’s salon, where Christian and non-Christian ladies learn methods of studying the Bible. And finally, I still work with Missionary Kids and their parents, helping them adjust to life on a foreign field.

When we returned to Costa Rica October 2010, after spending some months with the family in the US, it was one of the few times in my life when I felt like I was truly starting over. Continue reading

Update on the Shogren kids, Dec 2011

So what’s new with the younger Shogrens? Plenty! Continue reading

Study by Gary – “Dear Paul: We are sorry, but you are unqualified to be our apostle…”

Paul had a precise idea of how to serve God. He worked day and night with his own hands; he risked his life and his health; he “served” the churches and did not exploit them. As a teacher he acted with patience and consideration: when people wanted answers he gave them careful, detailed explanations. He communicated the gospel in a way that anyone could understand (1 Cor 9:20-22).

From what we can glean in 1 and 2 Corinthians, that church wanted a different breed of apostle:

Church at Corinth, Achaia

Wanted: an apostle with style

The church in Corinth is seeking applicants for the position of apostle. We wish to avoid leaders who do not measure up to the highest standards of Christian ministry. Hence we insist that all candidates fulfill the following conditions:

Professional demeanor

  • We want a man who holds his head high, not one with a slavish attitude of “service.” We want to show the appeal of the gospel for people with ambition.
  • He should own a vehicle; travel by foot gives the impression that one is a loser.

For the rest of the story, go to http://justinofnablus.com/2011/11/01/dear-paul-we-are-sorry-but-you-are-unqualified-to-be-our-apostle%e2%80%a6-studies-in-1-corinthians/